[PR] 有料老人ホーム 忍者ブログ
Xandllaのヴァナ・ディール放浪日記です [FF11 in Sylph]
[95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105
2025.01.25[Sat]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007.08.31[Fri]
子供の頃から、夏でも食事中は熱い日本茶で育ったので、お茶なしでは生きていけない体です。
麦茶に砂糖入れるのも邪道だと思ってるし(甘いのが嫌いだからという説も

ゲームしながら飲むお飲み物も、私はもっぱら水出しのお茶ですね。日本茶万歳。

ただ、ちょっと冷える季節になると、コーヒー飲んだり紅茶飲んだり。
で、最近ハマりだしたお茶があるんですよ。

FF関係ないのでたたみます

拍手[0回]

2007.08.29[Wed]
長かったような、そうでもなかったような。
アトルガンミッションの最終章が実装されました。



実際に攻略した作戦や、感想なんかも書いてますが、
シャレにならないほどのネタバレ画像満載ですので、挑戦前の方はご注意ください。

拍手[0回]

2007.08.28[Tue]
8.28バージョンアップ情報

今回はもともと、ミッションやグリップ追加など、もともと楽しみな要素が多くてワクワクしてました。

一番最初に目に留まったのがコレ

モンスター"Despot"に関して、特定のモンスターを倒して出現条件を満たしたPCが参加しているパーティに占有権がある状態で出現するようになりました。

見た瞬間えぇっ!?Σ( ̄口 ̄;ノ)ノとか思ったんですが・・
実際にはどうなるんでしょうね~・・今夜さっそく空LS活動なんですけどw



新たな「アトルガンの秘宝」ミッションが追加されました。
マウどうなってるの?
ルザフは?
謎が謎を呼び状態でわくわくですね!


ビシージに関して、以下の変更が行われました。

○防衛戦の開始から地球時間で最長1時間経過した時点で蛮族軍が撤退するようになりました。

○蛮族やモンスターを一定数倒す度にテンポラリ属性アイテムが再配布されるようになりました。

○五蛇将の攻撃力、防御力などが、それぞれの特性に応じて強化されました。

○忍者タイプのモンスターが使用するジョブアビリティ「微塵がくれ」のダメージが調整されました。
HPをサンドリアに移して以来、めっきり3国暮らしが染み付いてしまって・・
最近は、アサルトの日と、護衛クエ行く日の移動中継にしかアトルガンに行かなくなっちゃったんで、ここ2ヶ月ぐらいビシージに参加してません。
捕虜救出はたま~~に行くんですけどね~・・
先日魔笛が取られたばかりですが、最近のSylphサーバーは、古鏡を積極的に壊したり、捕虜救出も迅速で、防衛状況はとても良好なようなので、とっても嬉しい修正だと思います。
特に1時間で終了ってのは大きい。参加しやすくなりましたね。


新たな傭兵階級として「中尉」が開放されました。
これにあわせて、皇国軍戦績と交換で入手できる新たなアイテムが複数追加されました。
傭兵階級も中尉まで解放。
最終的には元帥までいくのかしら・・さすがにないかw
佐官はどうなのかしらね~。

クエスト関連では、どうやらミリ・アリアーの五蛇将クエが実装されるらしく。
っていうか五蛇将クエ全然やってないんですよね実は(´∀`;)
暇さえあれば釣りに行ってしまって・・w
今度やってみようと思います。


モグロッカーの使用可能エリアを拡張している場合、ノマドモーグリに話しかけることでも使用できるようになりました。
お~これ地味に嬉しい。
最近、釣りでよくラバオ常駐するんですよね。
タブナジアやカザムに行くこともわりとあるので便利に。
いい加減、セルビナとマうラにもノマドモーグリ置いてくれたらいいのに・・


すべてのアサルトがコンプリートリストに載った際に、だいじなもの「皇国軍認識票」を最大で4枚まで保持できるようになりました。
今現在、1枚の認識票を所持した状態で3日経過すると、4連戦できる、っていう仕様ですけど、これはどういう状態になるのかな~・・
一度に4枚までって・・7連戦可能になるってこと!?(゜д゜;三;゜д゜)


新たなテキストコマンド「/translate」が追加されました。
このテキストコマンドを使用すれば、全アイテム名の日本語、英語、フランス語、ドイツ語の表記を確認することができます。また、このテキストコマンドで確認した単語は、定型文辞書のカテゴリ「アイテム」に自動的に登録されます。

テキストコマンドの使用方法は次のとおりです。
例 : ポーションの各言語表記を確認する場合
日本語 → 英語: /translate ポーション je
日本語 → フランス語 : /translate ポーション jf
日本語 → ドイツ語 : /translate ポーション jg


※現在このテキストコマンドが適用されるのはアイテム名のみです。
※特殊記号などを含め、スペルを正確に入力すれば、日本語以外の各言語から日本語の表記を確認することも可能です。
例 : 英語 → 日本語 : /translate "Potion" ej
※スペースを含むアイテム名を各言語から日本語に翻訳する際は、単語を「"」または「'」で括る必要があります。
結構定型文で説明したいことって多いので、これもちょっと面白いかも?



以下の種族がヒーリング時に目を閉じるようになりました。
ミスラ/ガルカ
閉じてなかったんだ!知らなかった!(薄目あけてたそうです

新アイテムも色々目白押し。
ケーキなんかも結構追加されているようです。
調度品なんかも(*´д`*)

FFXI新アイテム様

こちらで見たところ・・グリップはなんか、う~んと頭を抱えてしまいました(´・ω・`)
色々情報待ちってのが正直なところです。



個人的に目に付いたところをピックアップしてみました。
あとは、ジョブ関連の修正も「お~」って思って見てましたけど、自分の持ちジョブに直接関係あるものがそんなになかったので。
獣使いは飴なのか鞭なのか。
スチールブレッドのD70ってどうなのさ!とか。
何もかもこれからですね。
とりあえず明日あたりミッションが楽しみかな~(*´д`*)



ブログランキングに参加しています⇒人気blogランキング

拍手[0回]

2007.08.27[Mon]
久々にオメガ戦いってきました。



 編成は
 
 黒/白・黒/白・黒/白・侍/シ・赤/暗
 赤/忍・赤/忍・赤/白・ナ/忍・白/召・詩/白
(←私ココ

 俗に言う、【赤盾】ってやつです。


 オメガ初挑戦の方や、
 赤盾自体初挑戦の方もいました。




repあるのでたたみます

拍手[0回]

2007.08.27[Mon]
先日、シーフがLv40になったので、シーフAFクエストを受けてきました。



 「 おいしいお魚を釣ってきてほしいにゃん♪ 」

 「 最近釣ってるの、大鈍甲なんですけど・・ 」

 「 (^ω^#) 」




ネタバレにつきたたみます

拍手[0回]

12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
HN:
Xandlla
はじめておいでの方は
コチラを御覧下さい。
total hits

かし [03/13]
通りすがりのちっちゃいタル [03/13]
せがが [02/08]

FFXIコミュニティサイトリンクに登録しました
since 2009.06.05
忍者ブログ [PR]


2002-2010 Xandlla @ Wandering Alexandrite
Copyright (C) 2002-2010 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
当Weblogに記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の登録商標、もしくは商標です。